BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser chat

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 200 results out of 701 for the string %S in en-US:

Entity en-US th
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
th
URL ของเครื่องมือ ใช้ %s แทนคำค้นหา
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
th
ไม่สามารถติดตั้ง %S เนื่องจากมีความเสี่ยงสูงที่จะก่อให้เกิดปัญหาด้านเสถียรภาพหรือความปลอดภัย
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
th
%S ได้รับการติดตั้งสำเร็จ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ข้อมูลภาพผืนผ้าใบ HTML5 ของคุณหรือไม่? สิ่งนี้อาจถูกใช้เพื่อระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ข้อมูลภาพผืนผ้าใบ HTML5 ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
th
ค้นหาด้วย %S ในหน้าต่างส่วนตัว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
th
ปลั๊กอิน %S ขัดข้อง
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
th
การแสดงผลเนื้อหาแท็บถูกปิดใช้งานเนื่องจากความเข้ากันไม่ได้ระหว่าง %S และซอฟต์แวร์การช่วยการเข้าถึงของคุณ โปรดอัปเดตตัวอ่านหน้าจอของคุณหรือสลับเป็น Firefox Extended Support Release
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
th
%S กำลังติดตั้งองค์ประกอบที่จำเป็นในการเล่นเสียงหรือวิดีโอในหน้านี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
th
เสียงหรือวิดีโอบางส่วนในไซต์นี้ใช้ซอฟต์แวร์ DRM ซึ่งอาจจะจำกัดสิ่งที่ %S สามารถให้คุณทำได้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
th
%S ได้เปลี่ยนการตั้งค่า Adobe Flash บางอย่างเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
th
%S ไม่อนุญาตให้เข้าถึงแท็บของคุณแบบถาวรโดยไม่ถามว่าจะแบ่งปันแท็บไหน
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
th
การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่ปลอดภัย เพื่อปกป้องคุณ %S จะอนุญาตให้เข้าถึงเฉพาะในวาระนี้เท่านั้น
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
th
%S ไม่สามารถอนุญาตการเข้าถึงแบบถาวรให้กับหน้าจอของคุณได้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
th
อนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
th
โปรดแบ่งปัน %S เฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงเรียกดูในชื่อคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
th
อนุญาตให้ %S เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
th
อนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
th
%S (แอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
th
%S (เสียงของแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
th
%S (เสียงของแท็บและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
th
%S (เสียงของแท็บและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
th
%S (เสียงของแท็บและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
th
%S (เสียงของแท็บและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
th
%S (แท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
th
%S (กล้อง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
th
%S (กล้องและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
th
%S (กล้องและเสียงของแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
th
%S (กล้องและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
th
%S (กล้องและไมโครโฟน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
th
%S (กล้องและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
th
%S (กล้องและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
th
%S (ไมโครโฟน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
th
%S (ไมโครโฟนและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
th
%S (ไมโครโฟนและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
th
%S (ไมโครโฟนและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
th
%S (ไมโครโฟนและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
th
%S (หน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
th
%S (หน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
th
ที่คั่นหน้าสด %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
th
อนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
th
อนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้เปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าอื่นโดยอัตโนมัติ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดใหม่โดยอัตโนมัติ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
th
%S ดูเหมือนว่าจะเริ่ม ได้ ช้า
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
th
ไม่มีตัวติดตามที่ %S รู้จักถูกตรวจพบที่หน้านี้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
th
เริ่มการทำงาน %S ใหม่ในโหมดแก้ไขปัญหาหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
th
ค้นหาด้วย %S หรือป้อนที่อยู่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
th
เปิดลิงก์ในแท็บ %S ใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
th
อนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
th
%S ต้องการลงทะเบียนบัญชีด้วยกุญแจความปลอดภัยดอกใดดอกหนึ่ง คุณสามารถเชื่อมต่อและอนุมัติดอกหนึ่งได้ตอนนี้ หรือยกเลิก
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
th
%S ต้องการรับรองความถูกต้องของตัวคุณโดยใช้กุญแจความปลอดภัยที่ลงทะเบียนแล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อและอนุมัติดอกหนึ่งได้ตอนนี้ หรือยกเลิก
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
th
เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับไซต์ในโดเมน %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
th
%S ขอสิทธิอนุญาตเพิ่มเติม
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
th
%S ต้องการสิทธิอนุญาตใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนเสริมปัจจุบันของคุณไว้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนขยายปัจจุบันของคุณไว้ ส่วนขยายนี้จะได้รับอนุญาตให้:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
th
อนุญาตให้ %S ติดตั้งส่วนเสริมหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนหรือไม่? การดำเนินการนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนหรือไม่? การดำเนินการนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.neverShowButton.label
en-US
Never show %S alerts
th
ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
profileName_format
en-US
%S %S
th
%S %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
th
ค้นหา %S ด้วย:
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchHeader
en-US
%S Search
th
ค้นหา %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
th
รับประโยชน์สูงสุดจาก %S โดยการตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
th
อนุญาตคำโต้ตอบจาก %S เพื่อนำคุณไปที่แท็บนั้น
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
th
คุณกำลังจะเปิด %S แท็บ ซึ่งอาจทำให้ %S ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.windowtitle
en-US
%S — Sharing Indicator
th
%S - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
th
เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
th
ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
th
หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
th
ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
th
การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
th
เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
th
Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
th
%S ตรวจพบไซต์ที่ไม่ปลอดภัย การกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติถูกปิดใช้งานชั่วคราว
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
th
%S สามารถบันทึกที่อยู่ได้ เพื่อให้คุณสามารถกรอกแบบฟอร์มได้เร็วขึ้น
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
th
คุณต้องการให้ %S บันทึกบัตรเครดิตนี้หรือไม่? (รหัสความปลอดภัยจะไม่ถูกบันทึก)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้ ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
th
โปรดป้อนรหัสผ่านของคุณสำหรับ %S เพื่อเชื่อมต่อบัญชี
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
th
ตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณแล้ว (ไม่ทราบสถานะของ %S อีกต่อไป)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
th
%S <การกระทำที่ต้องการดำเนินการ>: ดำเนินการการกระทำ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
th
%S <nick!user@host>: ห้ามผู้ใช้ที่ตรงกับรูปแบบที่กำหนด
Entity # all locales chat • irc.properties
command.chanserv
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง ChanServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
th
%S <nick> <msg>: ส่งข้อความ CTCP ไปยังชื่อเล่น
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: เอาสถานะผู้ควบคุมช่องออกจากคนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: เอาสถานะการพูดช่องออกจากคนใดคนหนึ่ง เพื่อป้องกันไม่ให้พูดหากช่องดังกล่าวมีการควบคุม (+m) คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
th
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: เชิญชือเล่นอย่างน้อยหนึ่งชื่อให้เข้าร่วมคุณในช่องปัจจุบัน หรือให้เข้าร่วมช่องที่ระบุ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
th
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: ป้อนช่องอย่างน้อยหนึ่งช่อง โดยสามารถระบุคีย์ของช่องได้ในแต่ละครั้งที่ต้องการ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick> [<message>]: เอาใครบางคนออกจากช่อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ควบคุมช่องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.memoserv
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง MemoServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
th
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: รับ ตั้งค่า หรือเลิกตั้งค่าโหมดช่อง
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
th
%S <nick> [(+|-)<mode>]: รับ ตั้งค่า หรือเลิกตั้งค่าโหมดของผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
th
%S <nick> <message>: ส่งข้อความส่วนตัวถึงผู้ใช้ (ไม่ส่งถึงช่องโดยตรง)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
th
%S <new nickname>: เปลี่ยนชื่อเล่นของคุณ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง NickServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.notice
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
th
%S <target> <message>: ส่งประกาศไปยังผู้ใช้หรือช่อง
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: มอบสถานะผู้ควบคุมช่องให้แก่คนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.operserv
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง OperServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.part
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
th
%S [message]: ออกจากช่องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
th
%S [<nick>]: ถามเวลาที่ล่าช้าของผู้ใช้ (หรือเซิร์ฟเวอร์หากไม่ได้ระบุผู้ใช้)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
th
%S <message>: ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์พร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quote
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งดิบไปยังเซิร์ฟเวอร์
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
th
%S [<new topic>]: ตั้งค่าหัวข้อของช่องนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
th
%S (+|-)<new mode>: ตั้งค่าหรือเลิกตั้งค่าโหมดผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
th
%S <nick>: ขอรุ่นของไคลเอนต์ของผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: มอบสถานะการพูดช่องให้แก่คนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
th
%S [<nick>]: รับข้อมูลเกี่ยวกับผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
en-US
%S is not an allowed username
th
%S ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่อนุญาต
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
en-US
The channel %S is full.
th
ช่อง %S เต็มแล้ว
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
th
%S ไม่ใช่ชื่อเล่นที่อนุญาต
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
en-US
%S is not online.
th
%S ไม่ออนไลน์
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
th
%S ไม่ใช่ user@host หรือชื่อแบบสั้นที่ไม่ซ้ำกันหรือคุณได้พยายามเข้าร่วมช่องมากเกินไปพร้อมกันในครั้งเดียว
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
en-US
%S is temporarily unavailable.
th
%S ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
th
%S ได้เอารหัสผ่านช่องออก
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
en-US
%S was summoned.
th
%S ถูกชวนแล้ว
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
th
%S เป็นชื่อเล่นที่ไม่รู้จัก
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
th
%S ที่แล้ว
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.ban
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.invite
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.kick
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.me
en-US
%S <action>: Perform an action.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.nick
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.roomname
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.topic
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.unban
en-US
%S <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.allowed
en-US
%S has allowed guests to join the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.prevented
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.anyone
en-US
%S made future room history visible to anyone.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.joined
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.shared
en-US
%S made future room history visible to all room members.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.joined
en-US
%S has joined the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.left
en-US
%S has left the room.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.rejectedInvite
en-US
%S has rejected the invitation.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.roomName.remove
en-US
%S removed the room name.
th
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
th
%S ที่ผ่านมา
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
th
%S <username>[ <username>]*: เริ่มติดตามผู้ใช้
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
th
%S <username>[ <username>]*: หยุดติดตามผู้ใช้
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.followed
en-US
%S is now following you.
th
%S กำลังติดตามคุณ
Entity # all locales chat • twitter.properties
timeline
en-US
%S timeline
th
ไทม์ไลน์ของ %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
th
%S <nick>[<message>]: ห้ามใครบางคนจากห้อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ดูแลห้องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
th
%S <jid>[<message>]: เชิญผู้ใช้ให้เข้าร่วมห้องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
th
%S <room jid>[<password>]: เชิญคู่สนทนาของคุณให้เข้าร่วมห้องพร้อมด้วยรหัสผ่านหากจำเป็น
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
th
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: เข้าร่วมห้องโดยระบุเซิร์ฟเวอร์อื่น, หรือชื่อ, หรือรหัสผ่านห้องเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
th
%S <nick>[<message>]: เอาใครบางคนออกจากห้อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ดูแลห้องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้

Displaying 200 results out of 701 for the string %S in th:

Entity en-US th
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
th
URL ของเครื่องมือ ใช้ %s แทนคำค้นหา
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
th
คอมพิวเตอร์นี้เชื่อมต่อกับ %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
th
เชื่อมต่อ %S ใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
en-US
A verification link has been sent to %S.
th
ส่งลิงก์ยืนยันไปยัง %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
th
ไม่สามารถติดตั้ง %S เนื่องจากมีความเสี่ยงสูงที่จะก่อให้เกิดปัญหาด้านเสถียรภาพหรือความปลอดภัย
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
th
%S ได้รับการติดตั้งสำเร็จ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ข้อมูลภาพผืนผ้าใบ HTML5 ของคุณหรือไม่? สิ่งนี้อาจถูกใช้เพื่อระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ข้อมูลภาพผืนผ้าใบ HTML5 ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
th
ค้นหาด้วย %S ในหน้าต่างส่วนตัว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
th
ปลั๊กอิน %S ขัดข้อง
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
th
การแสดงผลเนื้อหาแท็บถูกปิดใช้งานเนื่องจากความเข้ากันไม่ได้ระหว่าง %S และซอฟต์แวร์การช่วยการเข้าถึงของคุณ โปรดอัปเดตตัวอ่านหน้าจอของคุณหรือสลับเป็น Firefox Extended Support Release
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
th
%S กำลังติดตั้งองค์ประกอบที่จำเป็นในการเล่นเสียงหรือวิดีโอในหน้านี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
th
เสียงหรือวิดีโอบางส่วนในไซต์นี้ใช้ซอฟต์แวร์ DRM ซึ่งอาจจะจำกัดสิ่งที่ %S สามารถให้คุณทำได้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
th
%S ได้เปลี่ยนการตั้งค่า Adobe Flash บางอย่างเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
th
%S ไม่อนุญาตให้เข้าถึงแท็บของคุณแบบถาวรโดยไม่ถามว่าจะแบ่งปันแท็บไหน
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
th
การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่ปลอดภัย เพื่อปกป้องคุณ %S จะอนุญาตให้เข้าถึงเฉพาะในวาระนี้เท่านั้น
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
th
%S ไม่สามารถอนุญาตการเข้าถึงแบบถาวรให้กับหน้าจอของคุณได้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
th
อนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
th
อนุญาตให้ %S ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
th
โปรดแบ่งปัน %S เฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงเรียกดูในชื่อคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
th
อนุญาตให้ %S เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
th
อนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
th
อนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
th
%S (แอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
th
%S (เสียงของแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
th
%S (เสียงของแท็บและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
th
%S (เสียงของแท็บและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
th
%S (เสียงของแท็บและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
th
%S (เสียงของแท็บและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
th
%S (แท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
th
%S (กล้อง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
th
%S (กล้องและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
th
%S (กล้องและเสียงของแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
th
%S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
th
%S (กล้องและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
th
%S (กล้องและไมโครโฟน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
th
%S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
th
%S (กล้องและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
th
%S (กล้องและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
th
%S (ไมโครโฟน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
th
%S (ไมโครโฟนและแอปพลิเคชัน)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
th
%S (ไมโครโฟนและแท็บ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
th
%S (ไมโครโฟนและหน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
th
%S (ไมโครโฟนและหน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
th
%S (หน้าจอ)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
th
%S (หน้าต่าง)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
th
ค้นหา %S ในเว็บ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
th
คุณหมายถึงจะไปยัง %S หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
th
อนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
th
อนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้เปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าอื่นโดยอัตโนมัติ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดใหม่โดยอัตโนมัติ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
th
%S ดูเหมือนว่าจะเริ่ม ได้ ช้า
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
th
ไม่มีตัวติดตามที่ %S รู้จักถูกตรวจพบที่หน้านี้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
th
เริ่มการทำงาน %S ใหม่ในโหมดแก้ไขปัญหาหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
th
ค้นหาด้วย %S หรือป้อนที่อยู่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
th
เปิดลิงก์ในแท็บ %S ใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
th
คุณจะอนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
th
อนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
th
%S ต้องการลงทะเบียนบัญชีด้วยกุญแจความปลอดภัยดอกใดดอกหนึ่ง คุณสามารถเชื่อมต่อและอนุมัติดอกหนึ่งได้ตอนนี้ หรือยกเลิก
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
th
%S ต้องการรับรองความถูกต้องของตัวคุณโดยใช้กุญแจความปลอดภัยที่ลงทะเบียนแล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อและอนุมัติดอกหนึ่งได้ตอนนี้ หรือยกเลิก
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
th
เอา %S ออก
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
th
ต้องการเพิ่ม %S หรือไม่ ส่วนขยายนี้ยังไม่ถูกยืนยัน ส่วนขยายที่เป็นอันตรายอาจขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณหรือทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหายได้ โปรดเพิ่มส่วนขยายนี้ก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
th
ต้องการเพิ่ม %S หรือไม่ ส่วนขยายนี้ยังไม่ถูกยืนยัน ส่วนขยายที่เป็นอันตรายอาจขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณหรือทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหายได้ โปรดเพิ่มส่วนขยายนี้ก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น ส่วนขยายนี้จะได้รับอนุญาตให้:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
th
ต้องการเพิ่ม %S หรือไม่ ส่วนขยายนี้จะได้รับอนุญาตให้:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
th
%S ขอสิทธิอนุญาตเพิ่มเติม
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
th
เพิ่ม %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
th
%S ต้องการสิทธิอนุญาตใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนเสริมปัจจุบันของคุณไว้
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
th
%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนขยายปัจจุบันของคุณไว้ ส่วนขยายนี้จะได้รับอนุญาตให้:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
th
%S ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
th
อนุญาตให้ %S ติดตั้งส่วนเสริมหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
th
คุณกำลังพยายามติดตั้งส่วนเสริมจาก %S ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อถือไซต์นี้ก่อนดำเนินการต่อ
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
th
คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนหรือไม่? การดำเนินการนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
th
อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนหรือไม่? การดำเนินการนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext
en-US
Site reported to %S
th
รายงานไซต์ไปยัง %S แล้ว
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
profileName_format
en-US
%S %S
th
%S %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
th
ระบบที่คั่นหน้าและประวัติจะไม่ทำงานเนื่องจากหนึ่งในไฟล์ของ %S มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น ซอฟต์แวร์ความปลอดภัยบางตัวสามารถก่อให้เกิดปัญหานี้
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchForSomethingWith2
en-US
Search for %S with:
th
ค้นหา %S ด้วย:
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
en-US
Use %S as my default browser
th
ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
th
%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
th
รับประโยชน์สูงสุดจาก %S โดยการตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
th
การเลือก ‘ล้างตอนนี้’ จะล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่จัดเก็บโดย %S สิ่งนี้อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
th
อนุญาตคำโต้ตอบจาก %S เพื่อนำคุณไปที่แท็บนั้น
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
th
คุณกำลังจะปิด #1 หน้าต่าง %S คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
th
คุณกำลังจะปิด #1 หน้าต่าง %S แท็บในหน้าต่างไม่ส่วนตัวจะถูกเรียกคืนเมื่อคุณเริ่มการทำงานใหม่ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
th
คุณกำลังจะปิด #1 หน้าต่าง %S แท็บในหน้าต่างไม่ส่วนตัวจะถูกเรียกคืนเมื่อคุณเริ่มการทำงานใหม่
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
th
คุณกำลังจะเปิด %S แท็บ ซึ่งอาจทำให้ %S ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
th
เตือนฉันเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ %S ช้าลง
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.properties
translation.options.neverForLanguage.label
en-US
Never translate %S
th
ไม่แปล %S เสมอ
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.windowtitle
en-US
%S — Sharing Indicator
th
%S - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
th
เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
th
ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
th
หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
th
ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
th
การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
th
เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
th
Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
th
ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
th
%S กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
th
%S ตรวจพบไซต์ที่ไม่ปลอดภัย การกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติถูกปิดใช้งานชั่วคราว
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
th
กรอก %S อัตโนมัติเช่นกัน
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
th
กรอก %S อัตโนมัติ
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
th
%S สามารถบันทึกที่อยู่ได้ เพื่อให้คุณสามารถกรอกแบบฟอร์มได้เร็วขึ้น
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
th
คุณต้องการให้ %S บันทึกบัตรเครดิตนี้หรือไม่? (รหัสความปลอดภัยจะไม่ถูกบันทึก)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
th
%S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้ ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
th
โปรดป้อนรหัสผ่านของคุณสำหรับ %S เพื่อเชื่อมต่อบัญชี
Entity # all locales chat • conversations.properties
nickSet.you
en-US
You are now known as %S.
th
คุณถูกรู้จักในชื่อ %S แล้ว
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
th
ตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณแล้ว (ไม่ทราบสถานะของ %S อีกต่อไป)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.action
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
th
%S <การกระทำที่ต้องการดำเนินการ>: ดำเนินการการกระทำ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
th
%S <nick!user@host>: ห้ามผู้ใช้ที่ตรงกับรูปแบบที่กำหนด
Entity # all locales chat • irc.properties
command.chanserv
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง ChanServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
th
%S <nick> <msg>: ส่งข้อความ CTCP ไปยังชื่อเล่น
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: เอาสถานะผู้ควบคุมช่องออกจากคนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: เอาสถานะการพูดช่องออกจากคนใดคนหนึ่ง เพื่อป้องกันไม่ให้พูดหากช่องดังกล่าวมีการควบคุม (+m) คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
th
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: เชิญชือเล่นอย่างน้อยหนึ่งชื่อให้เข้าร่วมคุณในช่องปัจจุบัน หรือให้เข้าร่วมช่องที่ระบุ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
th
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: ป้อนช่องอย่างน้อยหนึ่งช่อง โดยสามารถระบุคีย์ของช่องได้ในแต่ละครั้งที่ต้องการ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick> [<message>]: เอาใครบางคนออกจากช่อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ควบคุมช่องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.memoserv
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง MemoServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
th
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: รับ ตั้งค่า หรือเลิกตั้งค่าโหมดช่อง
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
th
%S <nick> [(+|-)<mode>]: รับ ตั้งค่า หรือเลิกตั้งค่าโหมดของผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
th
%S <nick> <message>: ส่งข้อความส่วนตัวถึงผู้ใช้ (ไม่ส่งถึงช่องโดยตรง)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
th
%S <new nickname>: เปลี่ยนชื่อเล่นของคุณ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง NickServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.notice
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
th
%S <target> <message>: ส่งประกาศไปยังผู้ใช้หรือช่อง
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: มอบสถานะผู้ควบคุมช่องให้แก่คนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.operserv
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งไปยัง OperServ
Entity # all locales chat • irc.properties
command.part
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
th
%S [message]: ออกจากช่องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
th
%S [<nick>]: ถามเวลาที่ล่าช้าของผู้ใช้ (หรือเซิร์ฟเวอร์หากไม่ได้ระบุผู้ใช้)
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
th
%S <message>: ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์พร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quote
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
th
%S <command>: ส่งคำสั่งดิบไปยังเซิร์ฟเวอร์
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
th
%S [<new topic>]: ตั้งค่าหัวข้อของช่องนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
th
%S (+|-)<new mode>: ตั้งค่าหรือเลิกตั้งค่าโหมดผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
th
%S <nick>: ขอรุ่นของไคลเอนต์ของผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
th
%S <nick1>[,<nick2>]*: มอบสถานะการพูดช่องให้แก่คนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
th
%S [<nick>]: รับข้อมูลเกี่ยวกับผู้ใช้
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
en-US
%S is not an allowed username
th
%S ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่อนุญาต
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
en-US
The channel %S is full.
th
ช่อง %S เต็มแล้ว
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
th
%S ไม่ใช่ชื่อเล่นที่อนุญาต
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
en-US
%S is not online.
th
%S ไม่ออนไลน์
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
th
%S ไม่ใช่ user@host หรือชื่อแบบสั้นที่ไม่ซ้ำกันหรือคุณได้พยายามเข้าร่วมช่องมากเกินไปพร้อมกันในครั้งเดียว
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
en-US
%S is temporarily unavailable.
th
%S ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
th
ไม่สามารถเข้าร่วม %S รหัสผ่านช่องไม่ถูกต้อง
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
en-US
%S removed the channel password.
th
%S ได้เอารหัสผ่านช่องออก
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
en-US
%S was summoned.
th
%S ถูกชวนแล้ว
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
th
%S เป็นชื่อเล่นที่ไม่รู้จัก
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
th
%S ที่แล้ว
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.timespan
en-US
%S ago
th
%S ที่ผ่านมา
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
th
%S <username>[ <username>]*: เริ่มติดตามผู้ใช้
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
th
%S <username>[ <username>]*: หยุดติดตามผู้ใช้
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.followed
en-US
%S is now following you.
th
%S กำลังติดตามคุณ
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.unfollow
en-US
You are no longer following %S.
th
คุณไม่ได้กำลังติดตาม %S อีกต่อไป
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
th
%S <nick>[<message>]: ห้ามใครบางคนจากห้อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ดูแลห้องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
th
%S <jid>[<message>]: เชิญผู้ใช้ให้เข้าร่วมห้องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
th
%S <room jid>[<password>]: เชิญคู่สนทนาของคุณให้เข้าร่วมห้องพร้อมด้วยรหัสผ่านหากจำเป็น
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
th
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: เข้าร่วมห้องโดยระบุเซิร์ฟเวอร์อื่น, หรือชื่อ, หรือรหัสผ่านห้องเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
th
%S <nick>[<message>]: เอาใครบางคนออกจากห้อง โดยคุณจะต้องเป็นผู้ดูแลห้องจึงจะสามารถดำเนินการนี้ได้
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.me
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
th
%S <การกระทำที่ต้องการดำเนินการ>: ดำเนินการการกระทำ
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.msg
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room.
th
%S <nick> <message>: ส่งข้อความส่วนตัวถึงผู้เข้าร่วมที่อยู่ในห้อง
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
th
%S <new nickname>: เปลี่ยนชื่อเล่นของคุณ
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.part2
en-US
%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
th
%S [<message>]: ออกจากห้องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
en-US
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
th
%S [<new topic>]: ตั้งค่าหัวข้อของห้องนี้
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
th
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของคุณเป็น %S เนื่องจากชื่อเล่นนี้ถูกใช้แล้ว
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
th
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของคุณเป็น %S เนื่องจากชื่อเล่นถูกล็อกในห้องนี้
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
th
%S เป็น JID ที่ไม่ถูกต้อง (ตัวระบุ Jabber ต้องอยู่ในรูปแบบ user@domain)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
th
ไม่สามารถเข้าร่วมห้อง %S เนื่องจากไม่สามารถเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ที่โฮสต์ห้อง
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.